di Autori Vari
Sei racconti di autori greci contemporanei, ancora inediti in Italia.
Gli scrittori sono: i giovani Thomas Tsalapatis, Vasiliki Petsa, Stergia Kavvalou, Maria Xylouri, Makis Tsitas e, come una sorta di sorella maggiore, la poetessa e pittrice Pavlina Pampoudi. Ogni racconto è accompagnato da una fotografia artistica, da un’illustrazione o da un’opera d’arte a firma italiana, a testimonianza del profondo legame esistente tra Grecia e Italia.
«FONES Voci dalla Grecia» è un e-book dei Dragomanni ed è disponibile nel Streetlib Store, nel Kindle Store e nelle altre principali librerie online.
di Pavlina Pampoudi
91 seienni hanno intrapreso un viaggio fantastico nel mondo delle favole greche, per incontrare tanti personaggi bizzarri: la gigantessa Ohibò e il nano Uff, l'uccellino Tipitipirù e, immancabile, la strega malvagia, le tre amiche Zeta Delta e Thita e il vetusto saggio con le sue migliaia di libri.
Questa antologia è uno dei tanti fiori sbocciati durante "Storiε dell'Altro Mondo", progetto di laboratori
ludico-didattici rivolti
all’infanzia e mirati ad avvicinare i giovani partecipanti alla
lingua e alla cultura greca, attraverso il gioco e la favola.
di Autori Vari
Un prezioso bottino di favole moderne è stato conquistato e tradotto per voi da un allegro manipolo di traduttrici un po’ streghe, che sono, in disordine sparso: Valentina Rapetti, Andrea Rényi, Tiziana Camerani, Paola De Vergori e Viviana Sebastio.
Complici del misfatto le scrittrici e lo scrittore: Chimamanda Ngozi Adichie, Judit Berg, Enric Casasses, Zahra El Asmar e Pavlina Pampoudi.
«Un allegro bottino di fiabe e filastrocche» è un e-book dei Dragomanni, è gratuito ed è disponibile nel Streetlib Store, nel Kindle Store e nelle altre principali librerie online.
di Pavlina Pampoudi
Un topolino, un serpentello e un re partono dalla Grecia e giungono in Italia per raccontare la loro favola ai bambini del Bel Paese.
I tre personaggi cercano e trovano prima una traduttrice che ha regalato loro parole italiane, poi due narratrici pronte a raccontare la loro fiaba e, infine, tanti bambini che, dopo aver udito la favolosa storia, l’hanno disegnata e illustrata.
di Autori Vari
Un inedito viaggio letterario che, iniziato con atmosfere fin de siècle, conduce il lettore fino al primo decennio del 1900, e percorre i territori linguistici di Ungheria, Grecia, Francia, Catalogna, Inghilterra e Louisiana. Una lettura che riunisce autori diversi: Andreas Karkavitsas, Endre Ady, Santiago Rusiñol, Raimon Casellas i Dou, Alphonse Allais, Louis Hémon, Léon Hennique, Joris-Karl Huysmans, Netta Syrett, Kate Chopin nelle traduzioni di Viviana Sebastio, Andrea Rényi, Tiziana Camerani, Ilaria Piperno, Paola De Vergori, Valentina Rapetti, Laura Franco.
«Uccelli di fango» è un e-book dei Dragomanni, è gratuito ed è disponibile nel Streetlib Store, nel Kindle Store e nelle altre principali librerie online.
Nessun commento:
Posta un commento